• GYOZAN DRAWS A LINE 鐵笛倒吹 八十三

    At the end of a long day of discourse the teacher may ask the student what have you learned. How should the student respond. The student may raise a finger and trace a line in the air of a fading day. Which, I ask you is the teacher and which is the student? A reflection…


  • A MONK IN MEDITATION 鐵笛倒吹 七十語

    A man may own may volumes of great knowledge and never have time to read. An illiterate may take such books and fashion a stool on which to sit in meditation. Which of these is truly wise which the greatest fool. Wipe your mouth with this page at the conclusion of the meal. A reflection…


  • YAKUSAN’S LAKE 鐵笛倒吹 八十八

    When you travel from home and are asked if the lake on the shore of which you live is now full, what can you say. Will you speak of the rains that soaked your fields and what of the herd of water buffalo come to graze since you have left. The eye sees only now…


  • TOKUSAN’S LION 鐵笛倒吹 九十三

      As you approach the teacher, close the gate ahead of you, for an open one is no gate at all. If you ask, he will open it, but when he asks who wishes entry what do you say, you are a mere cub. If you bow to him expect a gentle blow from his…


  • KEMBO’S ONE ROAD 鐵笛倒吹 八十四

    As you walk along a road do you know where it begins or where it will end and what lies along it. Perhaps the road is a twisted loop with neither beginning or ending, but if asked where you are on the road you are always here. A reflection on Case 84 of The Iron…


  • NANSEN’S REJECTIONS 鐵笛倒吹 四十四

    If you come before Master Nansen will you come holding the posture of a monk or a lay person and when Nansen turns you away how will you exit the room? Nested hands and gassho hands both are so easily manacled, why leave the room at all? A reflection on case 44 of the Iron…


  • YAKUSAN’S LAKE 鐵笛倒吹 八十八

    When you travel from home and are asked if the lake on the shore of which you live is now full, what can you say. Will you speak of the rains that soaked your fields and what of the herd of water buffalo come to graze since you have left. The eye sees only now,…


  • MUGO’S FANCIES 鐵笛倒吹 語十九

    If you stand on the shore of a still pond and toss a stone into its middle the ripples will spread slowly until the water laps your toes. If you stand on the shore of a still pond and toss a ring of the finest gold into the middle, the ripples will spread slowly until…


  • A FLUTE PLAYED BACKWARD : THREE CASES (100 – 98) FROM TETTEKI TŌSUI

    ISAN’S TEN FOOT SQUARE 鐵笛倒吹 百 Ten thousand words what do they mean – with which will you compose a poem for the wall of your room. Leave the room, does the poem remain? Enter the room is this the same poem? Write them on the wind with a pointed leaf, that is a fine…


  • MORE MUSIC OF THE FLUTE

    UMMON’S FEAST         鐵笛倒吹 七 Sitting in the deep well of silence feel the old patriarchs dancing on top of your head, look down under the weight of their wisdom., to the earth and stare deeply into their eyes. But how will you go make a feast for the never sated gods? Lie on the earth,…