FLIGHT

He began his trek up the mountain early in the morning to allow time for the ascent and return. He’d planned this carefully, and proceeded slowly so as not to be put off his goal. He smiled as he passed through a low hanging cloud layer, erasing the ground from which he set off on his journey. He plodded on, seeing the summit growing ever, if slowly, closer. He finally reached his goal at the summit, sat and smiled broadly. He had made it. He gazed down, feeling as though he had at last achieved flight. He was one with the sky. A sudden shadow passed over him. He looked up at the eagle circling, mocking him, as if saying this is flight, you poor earthbound creature.

KP

My younger step-siblings had it easy
once our father made seriouis money,
for then my mother decided we needed
a live in housekeeper, one who
could cook, clean and take care
of all those things domestic.

So my siblings had only to put
their dishes near the sink,
their laundry down the chute,
and keep their rooms marginally tidy.

I had missed most of that when
I was their age and father kept
us afloat with nothing to spare,
so I knew how to wash dishes,
how to run a load of laundry,
skills that served me well when
Uncle Sam gave me KP duty,
and waist deep in dishes and pots
I imagined how my siblings
might fare in that situation
for I needed a good laugh then.

The World-Honored One’s Intimate Speech 正法眼蔵 三十四

The wise one delivers
most knowledge
without opening his mouth.
The sagacious student
does not hide the wisdom
he inherits but offers it
in utter silence.
What is it
you wished to say
for I am ready
not to listen.

A reflection on Dogen’s Shobogenzo Koans Case 34 (True Dharma Eye)

AFTERLIFE

In the farthest reaches
of the afterlife, the old men
gather each day, although
day and night are meaningless
to them, just assigned
for purposes of the writer.

The Buddha recites sutras
hoping the others will
be in the moment with him,
while Hillel smiles, stands
on one foot and dreams
of a lean pastrami on rye
with a slice of half sour.

Christ muses on when
mankind might be ready
for his return visit,
and Hillel says “good luck
with that, it’s been downhill
with them for two millenia.

Shroedinger sits off
to the side staring intently
at the box, wondering
if there is a cat inside.

SEPPO’S TURNING THE WHEEL 正法眼蔵 三十八

The wisest of men,
when asked at what time
it is best to pursue the Way,
will answer when a thousand stars
have made their presence known.
The wisest student will say
when cleaning myself
by bathing in the mud.
This will become clear
when the frog
consumes the dragon.

A reflection on Case 35 of Dogen’s Shobogenzo Koans (True Dharma Eye)

TOKUSANS’S THIRTY BLOWS 正法眼蔵 三十一

If I come before the teacher
he will give me thirty blows.
If I do not come before the teacher
he will give me thirty blows.
It is the same for everyone,
his arms never grow tired
but if I never see my teacher,
I give him thirty blows
and my arms are suddenly heavy.

A reflection on Case 31 of Dogen’s Shobogenzo Koans (True Dharma Eye)

NOT YET

The man walked into the old diner
looking not at all happy,
dressed in what looked like
a white robe he found in some alley.

He ordered coffee and glanced
around, as if seeking one
familiar face, finding many
that looked like that

of his father, like him,
for that matter, and he knew
from this quick glance that
they were not yet ready,

not even close really, but he
had tried to tell Him that,
not that He listened, so the man
left some change on the table

walked out into the night,
and prepared to return home,
certain this visit, like the others
would never be deemed

a second coming.

FUKE’S BELL SONG 正法眼蔵 二十二

Follow the old fellow
walking over there, he
who cannot see
because it is too bright,
who cannot see
because it is too dark
who cannot see
above himself, below
behind or beside,
but traverses the path
with an unerring foot.

A reflection on Case 22 of Dogen’s Shobogenzo Koans (True Dharma Eye)

NANSEN AND THE LAND DEITY 鐵笛倒吹 十八

When you come
into this town
we know you are coming,
when you enter
this room we
know you will arrive.
It is only when
we cannot discern
your presence
that your spirit
has truly arrived.
Contemplate this
over a bowl of rice
shared with mountain
and wind.

A reflection on Case 18 of Dogen’s Shobogenzo Koans (True Dharma Eye)