-

NI HAIKU 二俳句
a great blue heron watches the morning sun rise ginkgos awaken newly hatched goslings watching the trees take flower imagine summer 大な青い鷺 朝の太陽を見る イチョウ覚醒 孵化した新芽 木の花を見て 夏の夢 (daina aoi sagi Asa no taiyō o miru Ichō kakusei Fuka shita shinme Ki no hana o mite Natsu no yume)
-

TWO SEASONS (CINQUAIN)
It came without warning and much to our surpise settled in for a long visit — Summer Winter’s slow departure leaves us frozen in rage at Spring’s reluctance to appear — again
-
TRYPTICH (HAIKU
shout Yuki Onna I have wandered from my course snow piles at my feet gold Chrysanthemum blooms bright in the summer sun pure water of life a pebble is plucked from the lake, ripples move in, singularity.
-

FADING DREAMS
Autumn perches on the thin edge of Winter a breeze will blow it into the eternal freeze. The burning bush is aflame, threatening to consume itself for a final time. The earthworm peers at the ashen sky knowing this day brings the world to an end. A squirrel drags a final nut into hiding his…
-

KENSHO
She curls in my arm, head on my chest, offers a gentle smile which melts me and I stroke her small shoulder, as Sid the Sloth and Manny the Mammoth, two bodhisattvas, smile back at us from the TV screen. Enlightenment isn’t something you seek, it’s a five-year old who sits next to you on the…
-

BASHO’S DREAMS
on the sacred lake lotus blossoms grasp the sun Buddha steps lightly Buddha cares little for the endless prostrations preferring Summer setting summer sun turns the river to purple moon comes from hiding