UNKO SENDS CLOTHES 鐵笛倒吹 七十八

If I receive warm under robes
to ease my winter meditation
I will refuse them.
If you ask me why, I will say
I was born with such robes as I need.
If you ask what I wore before birth
I shall remain silent.

In the deepest winter
there is no chill
that can reach
the empty mind
for it is full of a warmth
that cannot be replaced
and one needs no shelter,
for ashes know no temperature.


A reflection on Case 78 of the Iron Flute Koans

APPROACHING WINTER

The temperature falls, slowly at first
but gaining speed, as though
in the grip of winter’s gravity.
Winter has the potential to be
a black hole season into which
we enter and imagine we
will never reemerge into spring.
The wind whispers stories to us
of a time when this was all ice
when no one complained of a chill
for there was no one.
We turn up our collars to remind
the wind that we will remain here,
for nature has given us
an equal dose of stubbornness.