-

A MISTAKE IN SPEAKING
When you speak the words of the Buddha you are lost. Light is everywhere in silence but the tongue must hide in the dark of the mouth. Buddha’s words are flowers unfolding in the dawn by the side of the still pond, the eyes hear the song and respond in silent chorus. A reflection on…
-

THREADS
This morning I plucked a thread of silence from the dawn, watched, carefully by a cardinal who knew not to break the purity of the moment. I do this as often as I can sometimes grabbing one from the moon, as it sits overhead, holding out its promise of quietude as people retreat into homes.…
-

KEGON RETURNS TO DELUSIONS 鐵笛倒吹 語十二
If a gentle flower falls from its branch do you mourn its departure. The fool attempts to place it back in the tree, the wise one waits for another flower to appear. Each is the same flower but how will the fool become wise. A reflection on case 52 of the Iron Flute Koans.
-

DANCE
The red kite dances alongside the yellowed leaf borne by the fall breeze. The clouds flow like a river across the smile of the child. First appeared in Active Muse, Varsha 2019 Issue
-

SEKISO’S NOTHING IS CONCEALED 正法眼蔵 語十八
When you look in the mirror are you real, is your reflection real? Be careful what you say, for if I look into that mirror and see you, is the you I see anything other than real? When you go through the gate you say “I am exiting”. When I follow you through the gate…
-

UMMON’s KONSHIKETSU 無門關 二十一
Ummon might say a pile of cow dung in the road – this may be the Buddha. Will you step in or walk around? A reflection on case 21 of the Mumonkan (Gateless Gate)
-

RINZAI’S TITLELESS MAN 鐵笛倒吹 語十七
If you come upon both beggar and nobleman see neither wealth or poverty, smell neither the fine rosewater or the crying need of a bath, hear neither the ravings of one or the philosophy of the other, taste neither the fine curry of the moldy bread crust, feel neither the tattered rag or the purest…
-

NANSEN’S NOTS 無門關 二十七
What can you teach of Dharma? Nothing can be taught Dharma must be learned in not mind seek not-Buddha find no thing. A reflection on Case 27 of the Mumonkan (Gateless Gate)
-

A MISTAKE IN SPEAKING 無門關 三十九
When you speak the words of the Buddha you are lost. Light is everywhere in silence but the tongue must hide in the dark of the mouth. Buddha’s words are flowers unfolding in the dawn by the side of the still pond, the eyes hear the song and respond in silent chorus. A reflection on…
