SONNET TO A PORTUGUESE

You came into my life last week, your name
forever locked away inside her mind.
My life, she felt, would never be the same
and therefore left all thought of you behind.
You loved her, I suppose, that summer night
then left her, bearing me, until she turned
me over for adoption, that she might
forget the love that you so quickly spurned.
A Jew, she said, but would say little more
a father, Portuguese, is all I know,
who cast his seed, then left and closed the door
and me, the son, he never would see grow.
You left her life long before I was born,
the father I won’t know but only mourn.

First published in Minison Project, Sonnet Collection Series, Vol. 2, Sept. 2021

A LITTLE DRUMMER

It seems less than fair that as a child
I was Jewish to the core, adopted, yes,
but certainly fully Jewish and not merely
by maternal lineage which would suffice.

Christmas was alien to me then, even
when I left Judaism behind, a shadow
that would follow me closely into
my Buddhist practice and life.

But DNA made a liar of so many,
my birth mother, the adoption agency
and my adoptive parents, for I know
my Judaism was only half of me.

So now I can enjoy Christmas
and other holidays, listen anew
to “The Little Drummer Boy”
and relish the irony of my new life.

For I have aged, as has my wife,
and when they sing “Do you hear
what I hear?” she sadly says
“not any longer I don’t” and then,

“Do you see what I see?” and I
must admit I do so only barely
and the doctors assure me that
soon enough I may say no as well.

BLACK HOLE

The universe is populated
by an as yet unknown
number of black holes,
points of hyper-
density whose gravity
is so great that
anything getting
too close can
never escape,
or so we were
originally told.

Hawking suggested
there is hope
for escape, some
energy close
to the event
horizon may
radiate back
into the universe.

In the black
hole that was
my family,
I, luckily, proved
to be that
escaping energy.

ADOPTION

Without choice, I, evicted from the womb
Not cast aside, despite what I would see,
Too soon carried into an unknown room

and gladly taken up, offsetting gloom,
and soon another child, I becoming we.
Without choice, I evicted from the womb

was there to watch him fall into his tomb,
leaving her with grief weighing heavily.
Too soon carried into an unknown room

she took gladly, I left to assume
why my birth mother hadn’t wanted me,
without choice, I evicted from the womb

left to imagine her face, in my gloom
whispering in my dreams, “you had to be
too soon carried into an unknown room,

to insure you a life, that you might be
more than I could offer, be truly free.”
Without choice, I evicted from the womb
too soon carried into an unknown room.

First published in Grand Little Things, Vol. 1, No. 1, July 2020
grand-little-things.com/2020/07/21/two-poems-by-louis-faber/

COOKBOOK

As a youngster I thought I had
convinced my grandmother
to one day entrust me with
the old family recipes, since
my mother wanted little to do
with the kitchen and less with
anything that came from “there.”

It was a bit of a shock to learn
years later that grandma was
born in London, that her mother
shared my mother’s dislike
for the kitchen and both favored
take out whenever possible.

She did finally share her specialties
which I carefully wrote down
for posterity, only to discover
that someone in the family
was named Betty Crocker.

NEVER, STILL

I know what you did not tell them,
that much I could learn for myself,
but what did you tell them? I know
you were full figured, I think that
is the acceptable term, once it was
Reubenesque, but someone
must have noticed something.

Maybe those at work, sitting at their
terminals didn’t notice, you came
and went, few friendships perhaps,
but you were close to the family, they
must have suspected, though you
told the agency no one knew,
certainly not your partner in that act.

It won’t change anything, best since
you took the answer to your grave,
the one I visited to greet you
and bid you farewell, the least
a son can do for the mother
he never got the chance to know.

LIAR

It is a strange feeling to discover that you
have been made a liar by your own DNA.

For years I was Jewish to the core, half
at least Sephardic, Portuguese, and that
not merely extracted but fully blooded.

My diet at Passover expanded greatly,
no longer dictated by Northerners who
easily banned that which they did not grow.

But inquisitiveness got the better of me,
and I learned, and disbelieved, that only
half of me was Jewish, half a polygot
of other faiths, no Sephardic in sight.

It wasn’t as painful as you might imagine,
for I had given up my Judaism well
before the discovery, so what was lost
was no longer mine by claim or right.

It is strange feeling to discover that you
have been made a whole person by your DNA.

TRIPTYCH

A triptych hangs in the gallery of memory. Admission is by invitation only.

The first panel is a time fogged mirror into which I stare. The adopted image hides behind the tarnished silver. My adopted mother’s voice is heard from a hidden speaker: “You were named after my father.” I want to tape his picture to the glass, a face to share the empty space. She has no pictures, she says, he never liked being photographed, said it would steal his soul. She can barely remember him: “He died when I was five.” I ask questions. I need to know more about the giver of names. She falls silent, drawing in, secreting memory.

In the second panel a woman sits, fidgeting. She is a striking blond. I cannot see her as being sixty-one, though she is. I deny that I am fifty. As the Rabbis climb the few steps to the Bimah, she leans over. “You know,” Lois says, “just like you, I was named for your grandfather. She talks freely of herbalism, life in New York, places she wants someday to see. “It’s funny,” she whispers, “I’ve never seen a picture of him; like he had some kind of phobia of being photographed.” Outside the Temple she stands with my mother and sister, arms interlocked, embracing both. I snap the picture. I am not captured on the film. Lois and I drive back to my mother’s apartment, stopping at one of the unending lights on Wisconsin Avenue. She touches my hand: “You know there was one more person named after him, your other sister.” The light changes.

There is only a picture hook in the wall — not even the faint outline that marks the space from which a picture is removed, the wall beneath unbleached by the sun. Lisa, my my sister, like me adopted and as quickly withdrawn, left no outward marks. She is a footnote in my father’s obituary. She is cast off by family, an unmentionable. She is my mother’s deeply hidden scar.

I am repeatedly drawn into this room. It’s walls never change, the pictures periodically replaced. I need to visit, to assure myself of — what? Someday, too soon, this exhibit will close.

First appeared in Pitkin in Progress, Vol. 3, No. 1 (2002)

JUST ONE MORE HAND

My parents, well my father,
always felt is was necessary
to stop on the way to our summer home
in the Western Adirondacks
to visit Uncle Morris, who may
or may not have been an uncle
in the blood sense, it was never clear.
It was he who sold my father the cottage
near the small lake, he who now
lived in a nursing home  in Schenectady.

Morris was sweet, frail, but still
wanted my father to play 
a couple of hands of pinochle,
which drove my mother crazy,
but she loved the cottage, 
and Morris sold it to them 
for a song to keep it in the family.

I liked watching them play,
never understood the game,
and hated the name Schenectady,
but we’d always go for an early dinner
at the Chinese Buffet across
from the store Morris owned for years.

PARENTAL MOMENTS

My adoptive parents died
six years apart, I received
two announcement texts
from the son they had together.

We negotiated her obituary,
and I am waiting for her funeral,
but after seven years, I have
given up hope of that happening.

I did visit my birth mother’s
grave, placed a small  stone 
on hers, watered the ground
with tears of sadness and joy

at having a mother at last,
and I have a picture 
of my birth father’s headstone
so at last I can mourn my parents.